Nov 25, 2009

Роштиљијада 2009 Grill turnier


Сваке године почетком септембра почиње ”Роштиљијада” у Лесковцу која траје 7. дана. Током манифестације припремају се најразличитији кулинарски специјалитети са роштиља. Са око 300.000 посетилаца спада у сам врх туристичких догађаја Србије. Саму роштиљијаду прати и низ културно забавних програма као што је карневал приликом отварања роштиљијаде са великим ватрометом справљање највеће пљескавице за Гинисову књигу рекорда, такмичење у брзом једењу љутих папричица (џинка), концерата на тргу познатих естрадних уметника, представљање културно уметничких друштава...

Every year in the beginning of September the famous Leskovac "Rostiljijada" the BBQ-Rave that goes 7 days. A celebration with the most different kind of BBQ specialties.
Around 300'000 visitors make it to one of the biggest events in Serbia. The activities are similar to carnival, there are fireworks and they make also the biggest "Pljeskavica" (Hamburger patty) in the world (it's in the Guinnes World Records!)

Лесковац ноћу за време роштиљијаде

Leskovac nights in the time of the Rostiljiada



Печење пљескавице за Гиниса

Hamburger frying for the Guiness Book of records!









Nov 13, 2009

Вински Бал 2009 Vine bal

Почетком Септембра скоро идентично са Роштиљијадом у Лесковцу,у Власотинцу се одржава ”Вински бал” фестивал у част вина по коме је Власотиначки крај поред осталог познат.

In the beginning of September, almost the same time with the Leskovac Rostiljiada, in Vlasotince the "Wine Ball" is celebrated. It's a festival to glorify winemaking, one thing among other for what's Vlasotince well-known.

Излагање старих предмета из овог краја

Display of old traditional things of the vicinity



У Власотинцу као и у читавом крају-Неизбежни Трубачи!
In Vlasotince like in the whole surroundings- the inevitable Trubaci (Horns)!

На улазу крај реке Власине били смо понуђени вином из Власотиначког виногорја

On the entrance to the Wine Ball near the Vlasine River we were offered wine of Vlasotince viniculture

Момак и Девојка у народној ношњи овога краја Србије

Young people wearing the traditional dress of this part of Serbia

Nov 9, 2009

Грделица - Бомбардовање

12.Априла 1999.године у време великог Православног празника Ускрса на овом месту се десила једна од највећих трагедија у току злочиначке Нато-Агресије на СРЈ. Са два смртоносна пројектила погођен је мост на Јужној Морави на коме се у том тренутку налазио путнички воз,убијено је 14.људи,а 16.је тешко повређено уз то начињена је велика материјална штета. Нико није одговарао за ово злодело.

On April 12th of 1999 during the celebration of the orthodox easter in this place happened one of the biggest tragedies during the NATO-agression against SRJ.
Two life-endangering projectiles hitted the bridge on the South Morava River just while a passenger train was passing. 14 people died and 16 were gravely injured and the material damage was huge. Nobody speaks about it anymore.





На обновљеном мосту постављена је спомен плоча
Next to the destroyed bridge a monument was erected

Никад не смемо заборавити овај злочин

We should never forget this tragedy

Nov 6, 2009

Проширивање задњег дела куће 2009 Prolong the beck part of the house

Због недовољно материјалних средстава приликом надоградње задњег дела куће (соба и купатило) 90-тих година прошлог века,просторије су саграђене у малим димензијама и покривене су засебним мањим кровом који се наставио на кров куће. Приликом подизања новог крова овога пута смо обе просторије проширили и сада су у ширини куће и покрива их један кров.

As the two rooms in the back were added in the 90's, because of lack of material they ended up to be very small and they were covered by a separate roof. While renovating we took the opportunity to prolong the rooms and to cover them with the same new roof.





Проширена соба у задњем делу куће
The prolonged room in the back of the house

Проширено купатило у задњем делу куће
Prolonged bathroom in the back of the house


Поглед споља на купатило после постављања прозора

View from to the outside to the new bathroom window



Купатило изнутра после постављања прозора


The bathroom from the inside with the new window



Поглед на бочну страну куће и на проширену собу после постављања новог прозора
View to the new prolonged backroom with new window




Nov 5, 2009

Прослава покривања крова 2009 The fest of Roofing

Ништа неможе бити лепше приликом градње куће од новог крова,зато се тај догаћај и слави у свим српским домовима

There's no better reason while building a house than to celebrate the new roof, a tradition that is followed in every Serbian houshold












Са оцем уз обавезно прасе приликом сваке славе

With my father and the inevitable BBQ-ed pork that accompaigns every celebration


У част новог крова над кућом,печено прасе за све,раднике,рођаке и пријатеље


BBQ-ed pork for all workers, family and friends to celebrate the new roof




Nov 3, 2009

Кров 2009 The Roof


На реду реновирања је био кров који је и најважнији део сваке куће,ево како то изгледа у Ковачевој Бари.

 While renovating the house, it's the roof which is the most important part of the house. In Kovaceva Bara it looks like that.


Конструкција за нови кров је подигнута изнад старог који је после срушен
The new construction was erected over the old one, which was later dismantled.


Нови кров,вишљи и већи од старог,обухвата и задње две просторије које су раније имале посебан кров.
The new roof is now higher and bigger than the old one, and now covers also 2 rooms that where added later and had a separate roof.


Спретни мајстори из суседног села Велике Сејанице 
The chief carpenter from neighbor village Velika Sejanica












Српски обичај у селу,свако од мајстора добија по чарапу,пешкир и кошуљу.
Све се то уз ракију,вино и заставу истакне на врх крова где стоји све док се кров у потпуности не покрије црепом. 
A Serbian tradition of this village is, that every carpenter will get a present (socks, towel and a shirt) when the roof is erected. As long as it's being built, the presents along with rakija, wine and flag are hanged on the top of the roof and are give to the workers when the last tile is put on the roof.















Nov 1, 2009

Спољашњи зид 2009 The base wall

Припрема арматуре за зид и стубове

Preparing of the reinforcement for the wall and colums







БетонирањеConcrete works

Спољашњи зид обложен каменом из Козарачке реке,почетак обзидавања куће са циглом

The base of the exterior walls is made with chosen stones of the nearby Kozaracka River and concrete. Above there will be bricks.



Изглед предњег дела куће после завршетка бетонирања доњег дела спољашњег зида

Look to the front of the house with the new exterior wall base.



Потпорни зид поред гараже,као заштита од ерозије земљешта

Behind the garage we secured the hillside against landslip with a concrete wall